2021考研英语翻译练习(8)
考研英语翻译如何练习和提高呢?中公考研老师为大家整合了一些资源,供大家在平时练习使用。如果能掌握好长难句的分析,加之于频繁的练习,那么你的翻译这部分是没什么大问题的,一起来看吧~
第015句
one difficulty in translation lies in obtaining a concept match. by this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
译文:翻译的困难之一在于获得相对应的概念,也就是说,在翻译过程中,一种语言中的某一概念的含义会丧失或改变。
第016句
the individual tv viewer invariably senses that he or she is nothing more than an anonymous, statistically insignificant part of a huge and diverse audience.
译文:个体的电视观众总是觉得自己在众多不同的观众中不过是无名无姓、微不足道的。
以上是中公考研小编为大家整理的"2021考研英语翻译练习(8)",希望能够帮助到大家,中公考研小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公考研英语翻译频道~
相关阅读: