历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(22)
来源: | 2021-01-15
QQ咨询
考研英语从头到尾都离不开词汇及长难句翻译。如果不练习、不掌握、不培养语感,是很难提高英语的做题能力的。今天,中公考研为大家挑选历年考研试题中的长难句,作为大家备考的资源,一起来看吧~>>>查看历年考研英语试题长难句之翻译练习汇总
And perhaps faintly, they hint that people should look to intangible qualities like character and intellect rather than dieting their way to size zero or wasp-waist physiques.(Text 1. 2016. 英一)
并且他们可能会微弱地暗示,人们应该关注性格、才智等无形的品质,而不是一味节食至零码或蜂腰体型。
以上是中公考研小编为大家整理的"历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(22)",希望能够帮助到大家,中公考研小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公考研英语翻译频道~
相关阅读: