历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(100)
来源: | 2021-02-08
QQ咨询
考研英语从头到尾都离不开词汇及长难句翻译。如果不练习、不掌握、不培养语感,是很难提高英语的做题能力的。今天,中公考研为大家挑选历年考研试题中的经典长难句,作为大家备考的资源,一起来看吧~
>>>查看历年考研英语试题长难句之翻译练习汇总
Researchers measured people’s cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.(Text 1. 2015. 英二)
refuge /ˈrefju:dʒ / n. 避难;避难所
译文:研究人员测量了人们在工作中和在家里的皮质醇(压力的一种标志),结果他们发现皮质醇在原本应该是安身之所的地方含量更高。
以上是中公考研小编为大家整理的"历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(104)",希望能够帮助到大家,中公考研小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公考研英语翻译频道~
相关阅读: