2022考研英语语法结构之翻译练习(2)
考研英语从头到尾都离不开词汇及长难句翻译。如果不练习、不掌握、不培养语感,是很难提高英语的做题能力的。今天,中公考研为大家挑选历年考研试题中的经典长难句,作为大家备考的资源,一起来看吧~
>>>查看 2022考研英语语法结构汇总-知识点
>>>查看 2022考研英语语法练习汇总-练习
题干:2.[单选题]When people in developing countries worry about migration, they are usually concerned at the prospect of their best and brightest departure to Silicon Valley or to hospitals and universities in the developed world.中,介词短语in the developed world修饰的是________
选项:A. departure
B. hospitals and universities
C. Silicon Valley
D. universities
题号:2.【答案】B。解析:介词短语in the developed world做定语时,修饰其前面的名词。因其前面的名词universities与hospitals是由并列连词and连接的并列成分,所以in the developed world修饰的是hospitals and universities。故本题答案为B。
以上是中公考研小编为大家整理的"2022考研英语语法结构之翻译练习(2)",希望能够帮助到大家,中公考研小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公考研英语翻译频道~
相关阅读: