+ 关注

返回
顶部

【考研英语长难句练习】2023考研英语长难句带练分析(67)

来源:中公考研 | 2022-01-26 QQ咨询

考研英语复习从始至终都扮演着非常重要的角色,打好英语基础的关键是词汇和语法,而这两项正是可以通过长难句进行检验的。2023考生虽然才开始准备,但是英语复习的关键就在于日积月累去培养语感。中公考研会为大家推出各大长难句的语法结构及详细分析指南。一起来看吧~

(2020年英语二Text 3)That’s because they inevitably put the costs of cleaning the air on to individual drivers — who must pay fees or buy better vehicles — rather than on to the car manufacturers whose cheating is the real cause of our toxic pollution.

句子分析:本句结构相对较复杂,其中包含成分相对较多;本句主干为That’s because…,because引导从句作表语;表语从句中的主干为they inevitably put the costs of cleaning the air;on to individual drivers与rather than on to the car manufacturers为并列结构作状语;剩余的who must pay fees or buy better vehicles与whose cheating is the real cause of our toxic pollution为定语从句,所修饰的先行词分别为individual drivers及car manufacturers。

生词补充:inevitably 不可避免地;manufacturer 生产商;toxic 有毒的。

句子翻译:那是因为,它们不可避免地使个人车主承担清洁空气的成本—他们必须付费或买更好的汽车—而非汽车制造商,而他们的欺骗行为是有毒污染的真正的原因。

以上就是中公考研为考生整理的"【考研英语长难句练习】2023考研英语长难句带练分析(67)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看中公考研英语语法长难句频道!

相关阅读:

【考研英语长难句练习】2023考研英语长难句带练分析汇总

带你解析考研英语长难句,了解遇到长难句该怎么办?

如何翻译考研英语试题长难句-明确语法考察点再划分结构

长难句翻译遇到困难怎么办?如何翻译考研英语长难句?

上一篇: 2021考研英语长难句(1)

下一篇: 【考研英语长难句练习】2023考研英语长难句带练分析(68)

位置:

热门网课

  1. 2023考研网校在职人起跑公共课直播VIP班-MPAcc英二管综
    2022考研已至 备考抢先一步
    亮点:科学规划价格:¥5980
  2. 2023考研网校在职人起跑公共课直播VIP班-MPAcc管综
    核心考点精讲 解题方法总结
    亮点:随报随学价格:¥3580

快速导航

地址:北京市海淀区学清路23号汉华世纪大厦B座
Copyright©1999- 北京中公教育科技有限公司
All Rights Reserved

择校预约

  • 综合自身
  • 解析招考
  • 综合比对
  • 择校指导
一键预约