历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(19)
考研英语从头到尾都离不开词汇及长难句翻译。如果不练习、不掌握、不培养语感,是很难提高英语的做题能力的。今天,中公考研为大家挑选历年考研试题中的长难句,作为大家备考的资源,一起来看吧~>>>查看历年考研英语试题长难句之翻译练习汇总
But even if you accept Friedman’s premise and regard corporate social responsibility(CSR) policies as a waste of shareholders’ money, things may not be absolutely clear-cut.(Text 3. 2016. 英一)
premise / ˈpremis / n.前提,假定
regard as 当作,认作
corporate / ˈkɔ:pərət / adj.公司的,社团的
shareholder / ˈʃeəhəuldə(r) / n.股东
clear-cut adj.明确的,明显的,易辨认的
但是即便你接受弗里德曼的前提并把企业社会责任(CSR)政策当作是对股东钱财的浪费,事情也可能不是绝对明确的。
以上是中公考研小编为大家整理的"历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(19)",希望能够帮助到大家,中公考研小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公考研英语翻译频道~
相关阅读: