历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(100)
来源: | 2021-02-08
QQ咨询
考研英语从头到尾都离不开词汇及长难句翻译。如果不练习、不掌握、不培养语感,是很难提高英语的做题能力的。今天,中公考研为大家挑选历年考研试题中的经典长难句,作为大家备考的资源,一起来看吧~
>>>查看历年考研英语试题长难句之翻译练习汇总
In fact, these commutes were reportedly more enjoyable compared with those without communication, which makes absolute sense, since human beings thrive off of social connections.(完形. 2015. 英二)
thrive / θraiv / v.兴旺;繁荣;茁壮成长
thrive off 发展
实际上,同全程无交流的旅途相比,据说这种同别人谈话的行程是更愉悦的。这是完全有道理的,因为人类正是通过社会联系才不断发展的。
以上是中公考研小编为大家整理的"历年考研英语阅读试题长难句之翻译练习(100)",希望能够帮助到大家,中公考研小编祝大家每天坚持复习,来年迎来一个理想的成绩,相关问题尽在中公考研英语翻译频道~
相关阅读: