2021考研:英语试题长难句分析(15)
考研英语考试题型包括英语阅读、完型、新题型,这些题目的关键是学会翻译长难句,掌握文章核心思想,那么长难句该如何练习呢?接下来,小编为大家总结考研英语长难句练习,希望可以帮助到大家!
The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii’s shores inspires astronomers today to explore the heavens. (2017 年 Text2)
长难句优先抓主干,本句主干为:The same curiosity inspires astronomers to explore the heavens.名词curiosity后的to do 不定式为后置定语,修饰curiosity;动词find后面what引导的从句为宾语从句。That从句也为定语从句,that充当主语成分,根据句意,是修饰前面的名词curiosity。
译文:为了探索地平线另一边的奥秘,早期的波利尼西亚人来到了夏威夷,同样的好奇心激发当今的天文学家探索浩瀚天宇。
以上就是小编为考生整理的"2021考研:英语试题长难句分析(1)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看中公考研mpacc考研英语栏目!
推荐阅读历年英语试题长难句分析汇总(一)